четверг, 27 октября 2016 г.

Наша свадьба, венчание

Венчание

   Итак, свадьба! О ней мечтаю все девушки и всем хочется, что бы она была один раз и на всю жизнь, поэтому отметить это событие надо запоминающе и красиво. Я тоже мечтала о свадьбе, но даже в мечтах не могла представить, что моя свадьба будет именно такой, все было словно во сне, словно я снималась в красивом фильме....
  В Японии свадьбу принято играть летом (и в некоторые из октябрьских дней). Существуют "счастливые дни для бракосочетания", которые специально отмечены в календарях. К свадьбе мы готовились 4 месяца, это очень короткий срок для подготовки, которой занималась целая команда сотрудников свадебного комплекса, обычно, подготовка занимает полгода.  Но у нас оставалось только четыре месяца, что бы успеть отпраздновать ее в октябре.  Как вы уже поняли, свадьбы проводятся в свадебных комплексах, которые включают в себя церковь и один или несколько банкетных залов



  В Японии существуют такие обычаи как обручальные подарки (юино). Семья жениха дарит невесте золотое или платиновое кольцо с бриллиантом, если доходы семьи не позволяют бриллианты, то с камнем, который соответствует знаку зодиака невесты.  Невеста тоже дарит жениху кольцо, но намного меньшей стоимости.  Официальная регистрация у нас с мужем состоялась 17 июня, мы просто пришли в Мэрию и нас официально зарегистрировали как мужа и жену. Еще одна интересная особенность, в Японии нельзя выходить повторно замуж после развода в течении 6 месяцев.  Мой муж мне сделал предложение в ноябре, в декабре я развелась с первым мужем, и переехала жить к своему настоящему мужу, но зарегистрировать свои отношения мы смогли только в июне.  И так, подарки, муж мне подарил платиновое кольцо с небольшим бриллиантом, которое я никогда не снимаю и ношу на безымянном пальце левой руки.  Я подарила мужу серебряную ручку с гравировкой, которую он всегда носит с собой, т.к. кольца он не носит. 



    За два-три месяца до свадьбы рассылают приглашение гостям,    которые оформляются красиво, обязательно надо ответить о том, сможете ли вы прийти, поэтому к приглашению прилагается специальная открытка, которую нужно отослать по почте.  Если по какой-то причине приглашенный не сможет прийти, он должен обязательно об этом сообщить с извинениями и впоследствии вручить свадебный подарок. Приглашение игнорировать нельзя, иначе отношение, скорее всего, будут окончены. 
 Свадьба - дорогое удовольствие, наверное, во всех странах, как для жениха с невестой, так и для гостей. Поэтому в Японии не ходят на свадьбы семьями, лишь в том случае, когда семья знакома с женихом или невестой, могут быть приглашены муж и жена одновременно.   Поэтому мои подружки были без мужей, а коллеги мужа без жен, за исключением нескольких человек. 






По статистике, к христианам относят себя всего около трех процентов японцев, остальные исповедуют синтоизм, буддизм или вообще являются атеистами. Но в последнее время более половины всех свадеб проводят в Японии по "христианскому" обряду, религиозное значение церемонии в расчет не берется, скорее дань моды.  Поэтому во многих свадебных комплексах есть своя католическая церковь, предназначенная именно для церемонии свадьбы.



Гостей встречают в холле, где они получают программки, в которых указываются места за столиками. К этому подходят очень серьезно, мой муж практически до последней недели сидел и думал, как всех рассадить, т.к в числе гостей в основном были коллеги мужа, то нужно было соблюсти не только иерархическую ступень, но и учесть интересы гостей. А так же гости получают меню, обычно на свадьбах подают французскую кухню.




Нашими дежурными в холле были коллеги мужа из числа гостей


Гости, в свою очередь, вручают подарок - конверт с деньгами.  В Японии принято дарить деньги, примерно 10.000-30.000 йен (100-300 долларов) в специальный конвертах носибукоро. Такие конверты продаются не только для свадеб, но и для похорон, поэтому стоит внимательно относиться к выбору, что бы не ошибиться. Конверт обязательно подписывается, купюры должны быть новыми и крупными. Сумма не четной. Если на свадьбу приглашена семья, то сумма возрастает до 50.000 йен (500 долларов), а так же начальство подчиненным тоже дарить более крупные суммы, нежели принятые 30.000 йен (300 долларов). 


    Вещи дарить не принято, но если уж пал выбор на  подарок в виде вещи, то нужно дарить практичные, не хрупкие предметы. Посуду, вазы и прочие легко борющиеся предметы, не дарят, ток как они символизируют непрочность брака. 




   Пока проходит встреча гостей, жениха с невестой готовят к церемонии в специальной комнате. У японцев нет приметы, что жених не должен видеть невесту в свадебном платье до свадьбы. Так как обычно свадебная фотосессия проходит до свадьбы, но к сожалению, у нас ее не было из-за невозможности мужа взять выходные на работе.  Про выбор платья, прически и макияжа я расскажу потом в отдельном посте. Лишь скажу, что макияж я делала сама. 



На свадьбах существует строгий дресс код.  Я уже писала об этом вот здесь, что надеть на свадьбу к подруге в Японии Я лишь повторюсь, что мужчины должны быть в черных костюмах, галстук либо белый, либо серый. Замужние женщины в темных костюмах либо в темных кимоно.  Молодым незамужним девушкам можно приходить в светлых нарядах. 



пока гости в ожидании начала церемонии, им подают напитки. К назначенному времени провожают в церковь. 



мой свадебный букет был достаточно тяжелый, я как поклонник минимализма и простоты, выбрала белые розы. Стоимость букета 30.000 йен (300 долларов)






Церемония началась, гости уже все на местах в ожидании, первым выходит священник, за ним хор, а потом уже жених


после того, как жених занял позицию ожидания, первыми выходят дети, несущие кольца на подушечке, затем отец (в моем случае был начальник мужа, так как папа мой ушел от нас в 2002 году) выводит невесту и ведет ее к жениху.


гостей девочек у нас больше не было, поэтому фату мою несли мальчики - племянники мужа

Идти надо специальным шагом - делаешь шаг, приставляешь вторую ногу, опять шаг, опять приставляешь ногу....


идет передача невесты жениху

и жених ведет невесту к алтарю



Священник спрашивает согласия у жених и невесты "в болезни и здравии, в горе и радости....."


 Хор и гости поют песню












Клятва в любви на библии



И "первый" поцелуй




   Закрепление брака подписями это тоже дань моды и не больше чем красивая традиция, это свидетельство можно поставить в рамочку дома, никакой силы оно не имеет. В Японии вообще нет отметки о браке в паспортах (паспортов тоже нет, только загнан), отметка о браке заносится в домовую книгу (косекитохон). До вступление в брак, мужчина находится в записи в книге своих родителей. После вступление в брак, у него появляется своя собственная домовая книга, куда вписывают жену и детей. 




и еще одна традиция - обсыпание новобрачных лепестками роз при выходе из церкви

первыми из церкви выходят гости, потом уже новобрачные





после выхода следует ритуал, когда невеста бросает свой букет, да, это не в конце свадьбы и букет для этого совершенно другой.






и счастливая моя подруга ловит букет, правда, она уже замужем


Дальше  групповое фото


и жених с невестой идут переодеваться (мы этого не делали), а гостей приглашают в банкетный зал, для празднования


Если вдруг я что-то упустила, то с радостью отвечу на вопросы во второй части про свадебный банкет.  Пусть и ваши мечты сбываются и будут даже лучше, чем вы мечтаете.